Homme antakse Vanemuises esimene ligipääsetav etendus
Homme, 28. veebruaril annab Vanemuise teater esimese ligipääsetava etenduse lavastusele “Kalevipoeg”, millel on nägemispuudega inimestele kirjeldustõlge ja vaegkuuljatele subtiitrid.
Ligipääsetavad etendused saavad teoks tänu Tartu linna Sotsiaal- ja tervishoiuosakonnale ning kirjeldustõlke teenust pakub Kirjeldustõlge OÜ.
Sellel hooajal on nägemis- ja kuulmispuudega inimestele paremini ligipääsetav veel 20. märtsil komöödia “Elamise reeglid” Vanemuise väikeses majas. Sügisel lisandub mängukavasse veel vähemalt 2 ligipääsetavat etendust.
“Oleme väga rõõmsad, et Vanemuine saab koostöös Tartu Linnavalitsuse sotsiaalosakonnaga pakkuda sel hooajal kirjeldustõlke ja subtiitrite võimalust juba kahele etendusele ning esimesele neist on kohad täitunud. Liigume vaikselt, aga kindlalt selles suunas, et kultuurist saaksid osa võimalikult paljud, eripäradest hoolimata,” sõnas teatrijuht Kristiina Alliksaar.
“Tartu eesmärk on olla ligipääsetav linn kõikidele ea-ja huvirühmadele ning erinevate vajadustega inimestele. On suur rõõm, et Vanemuine on võtnud sellise lisaülesande ning toetame seda ettevõtmist hea meelega,” lausus Tartu abilinnapea Mihkel Lees. “Tahame tänada ka Lõuna-Eesti Pimedate Ühingut, kes aitas välja valida sobilikud lavastused,“ lisas Lees.
Kirjeldustõlge tähendab, et nägemispuudega inimestele kirjeldatakse sünkroontõlke-aparatuuri vahendusel laval toimuvat, näitlejate kostüüme, lavakujundust – kõike seda visuaalset, milleta on raske teada, kes mida teeb, miks ja millal. Kirjeldustõlk vahendab sellise informatsiooni vaatajatele-kuulajatele etenduse vaikushetkede ajal.